网站地图
zenghuilan.com
生活小窍门 解释生活中的一切名词
牡丹图(沈括著文言文) 发布于:

《牡丹图》是北宋沈括创作的一篇文言文,选自《梦溪笔谈·书画》

欧阳公尝(1)得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其(2)精粗(3)。丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥(4),此日中时花也;猫眼黑睛如线,此宙府您棵正午猫眼也。若带露花,则房(5)敛而色泽(6)。猫眼早暮(7)则睛园,日渐中狭长,正午则(8)如一线耳。”此意善求纹蜜良古人笔意也。

欧阳修曾得到一幅画着牡丹花丛的古画,牡丹花丛下还画了一境脚乃只猫,他识别不出这幅画画得是精妙还是粗糙。丞相吴育与欧阳修是儿女亲家,吴育一看到这幅画,就说:“这幅画画的是正午时的牡丹。凭什么知道的呢?画中的花,花瓣张开着并且有些下垂,颜色也不润泽,这样子是中午时的花。猫眼中的瞳孔像一条线,这样子是中午时的猫眼。早晨带着露水的花,花瓣晚和兵是收拢着而且颜旋拘尝色是润泽的。猫眼在早晨和晚上瞳孔是圆的,近中午时瞳孔就祝舟变得狭长了,到中午时就像一条线了。”这多组戒嘱也是善于探求古人画中的深意。

(1)尝:曾经。

(2)其:它,指古画。

(3)精粗:精良和粗细。这里指古画水平的高低。

(4)燥:干。

(5)房:指花冠。

(6)泽:光泽。

(7)暮:晚上。

(8)则:就。


相关文章推荐:
北宋 | 沈括 | 文言文 | 梦溪笔谈 | 沈括 | 北宋 | 梦溪笔谈 | 文言文 | 欧阳修 |